And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying,
Great and marvelous are Your works,Having studied five languages, this particularly caught my attention. The family of God is truly international. What a sound it will be! I don't know if we will all sing in some common heavenly language or if, each of us in our own tongue, will blend in a harmony unheard on earth. Imagine even today, on this spinning globe, the wondrous praise offered by lips of many races in multiple tongues that fly to Heaven. Begin to imagine by first seeing the worship song cited above in many languages from Bible Gateway:
O Lord God, the Almighty;
Righteous and true are Your ways,
King of the nations!
"Who will not fear, O Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For all the nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed." (emphasis added)
主 阿 , 谁 敢 不 敬 畏 你 , 不 将 荣 耀 归 与 你 的 名 呢 ? 因 为 独 有 你 是 圣 的 。 万 民 都 要 来 在 你 面 前 敬 拜 , 因 你 公 义 的 作 为 已 经 显 出 来 了 。
وَيُنْشِدُونَ تَرْتِيلَةَ مُوسَى، عَبْدِ اللهِ وَتَرْتِيلَةَ الْحَمَلِ قَائِلِينَ: «عَظِيمَةٌ وَعَجِيبَةٌ أَعْمَالُكَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، عَادِلَةٌ وَمُسْتَقِيمَةٌ طُرُقُكَ يَامَلِكَ الدُّهُورِ.
مَنْ لاَ يَخَافُكَ يَارَبُّ وَلاَ يُمَجِّدُ اسْمَكَ؟ فَأَنْتَ وَحْدَكَ قُدُّوسٌ! وَالأُمَمُ جَمِيعاً سَيَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ لَكَ، لأَنَّ أَحْكَامَكَ قَدْ ظَهَرَتْ جَلِيَّةً».
~ Arabic, spoken by over 174 million people
И пееха песента на Божия слуга Моисея и песента на Агнето, казвайки: Велики и чудесни са Твоите дела, Господи Боже Всемогъщи; праведни и истинни са Твоите пътища, Царю на вековете.
Кой няма да се бои от името Ти, Господи, и да го прослави? Защото само Ти си свет; понеже всички народи ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, защото се явиха Твоите праведни съдби.
~ Bulgarian, spoken by 9 million people
하나님의 종 모세의 노래, 어린 양의 노래를 불러 가로되 주 하나님 곧 전능하신이시여 하시는 일이 크고 기이하시도다 만국의 왕이시여 주의 길이 의롭고 참되시도다
4주여 누가 주의 이름을 두려워하지 아니하며 영화롭게 하지 아니하오리이까 오직 주만 거룩하시니이다 주의 의로우신 일이 나타났으매 만국이 와서 주께 경배하리이다 하더라
~ Korean, spoken by over 77 million people
Kei te waiata hoki ratou i te waiata a Mohi, pononga a te Atua, me te waiata ano a te Reme; i mea ratou, He nui au mahi, e miharotia ana, e te Ariki, e te Atua Kaha Rawa; tika tonu ou ara, pono tonu, e te Kingi o nga whakatupuranga.
Ko wai e kore e wehi i a koe, e te Ariki, e kore hoki e whakakororia i tou ingoa? ko koe anake hoki te tapu ana; ka haere mai hoki nga tauiwi katoa, ka koropiko ki tou aroaro; kua whakakitea hoki au tikanga tika.
~ Maori, spoken by about 160,000 people
Move from seeing to hearing... Hear the Word in many languages for free at Audio Treasure. Choose from Spanish, Chinese, Hindi, Tamil, Tagalog, Urdu, Punjabi, Polish...
Break out of your world, into God's.
.
2 comments:
Today's blog lifted me up and perfectly illustrated the chorus of one of my favorite hymns ..."Then oh, what a wonderful, wonderful singing, When all redeemed singers get home; Reunion, reunion, through ages still ringing, When all redeemed singers get home."
But the redeemed shall walk there. Isaiah 35:9
rejoyce326@juno.com
Rejoyce,
How I LOVE that email name! :)
Thank you for your comment... Wonderful hymn. I find that I long for that day more so the longer I sojourn here...
See you there one day!
~ Sharaya
Post a Comment